演習問題
1.
พรุ่งนี้บ่าย 2 โมงครึ่ง ช่วยมาหน่อยได้ไหมคะ (phrûŋ níi bàay sɔ̌ɔŋ mooŋ khrɯ̂ŋ chûay maa nɔ̀y dây mái khá.): 明日は 14:30 PM に来てもらえませんか。
2. วันนี้อย่าทำความสะอาดห้องนี้ (wan níi yàa tham khwaam sa-àat hɔ̂ŋ níi.):今日はこの部屋を掃除しないでください。
3. พรุ่งนี้ 7 โมงเช้า ช่วยล้างอันนี้หน่อยได้ไหมคะ (phrûŋ níi cèt mooŋ cháaw chûay láaŋ an níi nɔ̀y dây mái khá.):明日の 7:00 AM にこれを洗ってくれませんか。
4. ซ่อมแอร์แล้วหรือยังคะ (sɔ̂m ɛɛ lɛ́ɛw rɯ̌ɯ yaŋ khá.):エアコンをもう修理しましたか。
5. วันนี้ฉันไปซื้อของ อย่าลืมทิ้งขยะนะคะ (wan-níi chán pai sɯ́ɯ khɔ̌ɔŋ. yàa lɯɯm thíŋ khà-yà ná khá.):今日私は買い物をしに行きます。ゴミを捨てるのを忘れないでください。
6. ทีวีเสีย พรุ่งนี้ 10 โมงเช้า ช่วยเรียกช่างหน่อยได้ไหมคะ (thii-wii sǐa. phrûŋ níi sìp mooŋ cháw chûay rîak châaŋ nɔ̀y dâi mái khá.):テレビが壊れました。明日の 10:00 AM に業者を呼んでもらえませんか。
7. มีจดหมายของห้อง 8 1 4 ไหมคะ ช่วยเช็กหน่อยได้ไหมคะ (mii còt-mǎay khɔ̌ɔŋ hɔ̂ŋ 814 mái khá. chûay chek nɔ̀y dâi mái khá.):814 部屋のお手紙はありますか。チェックしてもらえませんか。
8.
ทำกุญแจห้องหาย มีมาสเตอร์คีย์ไหมคะ (tham kun-cɛɛ hɔ̂ŋ hǎay. mii master key mái khá.):部屋の鍵を無くしました。マスターキーはありますか。
演習問題
※第1~3回目の内容の復習
1.
คุณยามาดะไปออฟฟิศตอน 10 โมงเช้าค่ะ (khun Yamada pai ɔ́ffís tɔɔn sìp mooŋ cháw khâ.):山田さんは午前10時にオフィスへ行きます。
2.
ช่วยทำความสะอาดตอนบ่าย 2 โมงครึ่งหน่อยได้ไหมคะ (chûay tham khwaam sa-àat tɔɔn bàay sɔ̌ɔŋ mooŋ khrɯ̂ŋ nɔ̀y dâi mái khá.):午後2時半に掃除してもらえませんか?
3.
ไมโครเวฟเสีย พรุ่งนี้ 11 โมง 15 นาที ช่วยเรียกช่างหน่อยได้ไหมคะ (mai-khroo-wéep sǐa. phrûŋ níi sìp-èt mooŋ sìp-hâa naa-thii chûay rîak châaŋ nɔ̀y dâi mái khá.):電子レンジが壊れました。明日11時15分に業者を呼んでもらえませんか?
4.
คุณเอริมาบ้านตอน 1 ทุ่มค่ะ (khun Eri maa bâan tɔɔn nɯ̀ŋ thûm khâ.):えりさんは 19 時に家に来ます。
5.
5 โมงเย็นมีแม่บ้านไหมคะ? (hâa mooŋ yen mii mɛ̂ɛ bâan mái khá.):午後5時にメイドさんはいますか?
6.
พรุ่งนี้ไปซื้อของตอนบ่ายโมง 15 นาทีค่ะ (phrûŋ níi pai sɯ́ɯ khɔ̌ɔŋ tɔɔn bàay mooŋ sìp-hâa naa-thii khâ.):明日午後1時15分に買い物に行きます。
7.
ทาโร่ไปโรงเรียนตอน 7 โมง 45 นาทีค่ะ (Taro pai rooŋ-rian tɔɔn cèt mooŋ sìi sìp hâa naa-thii khâ.):太郎は午前7時45分に学校へ行きます。
8.
อย่าลืมทิ้งขยะตอน 6 โมงเย็นค่ะ (yàa lɯɯm thíŋ khà-yà tɔɔn hòk mooŋ yen khâ.):午後6時にゴミを捨てることを忘れないでください。
9.
วันนี้ฉันกับทาโร่กินอาหารตอน 2 ทุ่ม แต่คุณยามาดะกินตอน 3 ทุ่มครึ่งค่ะ (wan-níi chán kàp Taro kin aa-hǎan tɔɔn sɔ̌ɔŋ thûm tɛ̀ɛ khun Yamada kin tɔɔn sǎam thûm khrɯ̂ŋ khâ.):今日私と太郎は 20 時にご飯食べますが、山田さんは 21 時半に食べます。
10.
ทำมือถือหายตอน 8 โมงเช้าค่ะ (tham mɯɯ thɯ̌ɯ hǎay tɔɔn pɛ̀ɛt mooŋ cháaw khâ.):午前8時に携帯電話を無くしました。
